查电话号码
登录 注册

عاملات المنازل造句

造句与例句手机版
  • (ك) تعريف عاملات المنازل بحقوقهن المزارعات
    (k) 指导家庭女佣认识其权利。
  • فجميع عاملات المنازل تعانين من انعدام الحماية على قدم المساواة.
    所有帮佣工人都同样缺乏保护。
  • (ح) تقدم معلومات مفصلة عن حالة عاملات المنازل المهاجرات.
    (h) 提供关于移徙家政女工状况的详细信息。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن إجبار عاملات المنازل على أداء عمل يكون ضارا بصحتهن.
    此外,不得强迫家务劳动者从事有害其健康的工作。
  • وشرع المغرب في بحث لرصد وضع عاملات المنازل من الفتيات الأطفال في إقليم الدار البيضاء.
    摩洛哥开始的一项研究是监测卡萨布兰卡省女童家庭雇工的状况。
  • وذكرت أن حكومتها تشغلها على وجه الخصوص حالة المهاجرين وعائلاتهم، وخاصة عاملات المنازل منهم.
    菲律宾政府特别关注移徙者及其家人的处境,特别是移徙家庭雇工。
  • ومن بين الأشكال العديدة لاستغلال النساء، استقدام عاملات المنازل من البلدان النامية للعمل في البلدان المتقدمة النمو.
    剥削妇女的多种形式之一是从发展中国家雇帮佣工在发达国家工作。
  • وتهدف هذه اللجنة إلى وضع تشريع مناسب لضمان حقوق عاملات المنازل وفقاً للقانون اللبناني.
    该委员会的目的是确立适用的立法,依据黎巴嫩法律,保障家庭女佣的权利。
  • ويجدر بالوفد أيضا أن يوضح ما إذا كان القانون الوطني للضمان وللعمل يشمل عاملات المنازل الوافدات مما وراء البحار.
    英国代表团还应阐明全国福利和劳动立法是否涵盖来自海外的帮佣工人。
  • وتناشد اللجنة الدولة الطرف أن تكفل حماية عاملات المنازل على النحو الواجب من التمييز والاستغلال والإيذاء.
    委员会呼吁缔约国确保女性家务人员受到应有的保护,免受歧视、剥削和虐待。
  • وقال إن للاتفاقية آثارا بالنسبة لمسألة عاملات المنازل المهاجرات وأنه ما زال من الواجب إبراز وتوضيح الأحكام ذات الصلة.
    《公约》涉及移民家庭佣工问题的影响,将继续强调和澄清相关的规定。
  • وأشارت المراقبة عن إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين المعلومات المتعلقة بقاعدة الأسبوعين فيما يخص عاملات المنازل الواردة في تقريرها.
    香港SAR的观察员澄清了在她的文件中所介绍的佣人两周规则的情况。
  • ووفقا لتقارير وسائل الإعلام، هناك حوالي 500 6 من عاملات المنازل وحوالي 000 12 عامل مغترب ضمن القوة العاملة.
    据媒体报道,劳动力中约有6 500人在国内工作,12 000人旅外工作。
  • شكاوى الاستغلال البدني والجنسي التي تقدمها عاملات المنازل الأجنبيات في حق من يعملن لديهم تحال إلى الشرطة للتحقيق فيها.
    外籍家政工人所提出的遭雇主身体虐待和性虐待的投申诉,会移交给警方调查。
  • 56- تعزيز التدابير لمنع العنف ضد عاملات المنازل الأجنبيات ومحاكمة المسؤولين عن هذه الجرائم (هولندا)؛
    加强措施,防止对外籍家庭佣工的暴力行为,并将犯有此种罪行的人绳之以法(荷兰);
  • (أ) القيام بحملات التوعية بهذه المسألة بين نقابات العمال والمنظمات النسائية والمجتمعات التي تنتمي إليها عاملات المنازل في قبرص؛
    发起运动,提高工会、妇女组织和家庭佣人所属的塞浦路斯社区对该问题的意识;
  • فهو يذكر أن نحو 30 في المائة من عاملات المنازل أفراد في الأسرة يعملون بدون أجر لمساعدة العمال المتعاقدين.
    报告指出,几乎20%的家务劳动者都是无报酬的家庭成员,她们为合同工人提供帮助。
  • مما يعني أن دعاوى عاملات المنازل (لبنانيات و وافدات) على أصحاب عملهن تنظر بها هذه المجالس.
    这意味着由(黎巴嫩或国外的)家政从业者对他们的雇主提起的所有诉讼均应通过上述委员会裁决。
  • وذكر أن يوم المناقشة العامة كان الغرض منه وضع صك دولي جديد بشأن حماية عاملات المنازل ووضع اتفاقية في هذا الشأن إن أمكن.
    一般性讨论日活动旨在制订一部新的保护家庭佣工的国际文书,也可能是一项公约。
  • وهناك أكثر من 400 وكالة توظيف تضع عاملات المنازل الوافدات في البيوت؛ ويمكن وصف أنشطة هذه الوكالات بأنها تشبه الاتجار بالأشخاص.
    目前,有超过400家就业机构为外籍家庭雇工安排工作;它们的活动可以比作贩运人口。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عاملات المنازل造句,用عاملات المنازل造句,用عاملات المنازل造句和عاملات المنازل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。